Второй дневник, § 334
Пусть человек постоянно расширяет свои познания, пусть изучает …
Иврит
לעולם ירחיב אדם את דעתו, ידין כל דבר באור שכל עיוני ושכל מעשי. ומתוך הכרה חיצונה פשוטה זו, יבא להכרה פנימית, הנובעת ממקור הקודש, ורזי תורה יגלו לו.
Перевод
Пусть человек постоянно расширяет свои познания, пусть изучает каждое явление и в интеллектуальном аспекте, и в практическом. Через это простое осмысление внешних свойств будет приходить постижение внутренней сути, имеющее святой Божественный источник. И тайны Торы станут открываться перед ним.
Комментарий